Címke arhívumok: nyár

Sebtében készítettem egy lányos olvasási kihívást is. Igyekeztem gyorsan letölthetővé tenni, ezért a posztot – idő hiányában – később fogom megszerkeszteni. Az elsősorban lányoknak készített lovas olvasási kihívást a neved és az e-mail-címed megadása után töltheted le!

A nyári szünetben sok gyerek örömmel teszi félre a tankönyveket, de gyakran a könyveket is. Pedig már napi néhány perc olvasás is sokat számít: segít megőrizni az olvasási rutint, fejleszti a szókincset, és közben szórakoztató kikapcsolódást nyújt. Az idei nyáron a világ figyelme egy hónapon át a labdarúgó-világbajnokságra irányul, amelynek három észak-amerikai ország ad otthont. Ehhez a sporteseményhez kapcsolódva készítettem el az idei nyári olvasási kihívásomat. Remélem, hogy a foci iránt érdeklődő gyerekeket játékosan ösztönzi majd arra, hogy a nyári szünetben is kézbe vegyenek egy-egy könyvet. Mi található a kihívásban? A kihívás egy A4-es lapra nyomtatható, három részre hajtható minifüzet, amelyben a gyerekek: ⚽ napi olvasással pontokat gyűjthetnek, ⚽ különféle olvasási küldetéseket teljesíthetnek,

Életem egyik legnagyobb ajándéka, hogy láthatom, miképpen nőnek, fejlődnek az unokáim. A nagyobbik most két-, a kisebbik másfél éves. Boldogan tapasztalom, hogy örömmel forgatják, nézegetik a könyveket, és hallgatják a meséket. Rengeteg könyv veszi őket körül, hiszen a szüleik a születésüktől kezdve fontosnak tartják, hogy találkozzanak különféle “olvasmányokkal”. Kezdték a kontrasztos babakönyvekkel, és ma már ügyesen lapozzák nemcsak a keménytáblás könyveket, hanem a “normálisakat” is. Ahogy tehetem, én is viszek nekik különböző típusú könyveket. Remélem, hogy ez a könyvszeretetük megmarad, az olvasás a mindennapjaik részévé fog válni, és bízom abban, hogy a szövegértésükkel sem lesz gond az iskolában. Töretlenül hiszem, hogy az olvasás nemcsak hasznos időtöltés, hanem a jó szövegértés, a sikeres tanulás

Az elmúlt években rengeteg olvasásra motiváló ötletet osztottam meg. A nagy idei tervekből sajnos, csak egy töredék készült el, egy háromlapos számos színező. A számos színezőket alapul véve készítettem az alsós korosztálynak olvasási alkalmakat rögzítő, nyári mintás színezőket.  A színezők a neved és e-mail-címed megadása után a postaládádba érkeznek. (Ha nem találod a Beérkező levelek között, keresd a Spam mappában!) A színezőket kinyomtathatod egyenként A4-es méretben, de készíthetsz belőlük 4 oldalas füzetet is. Ez esetben válaszd a kétoldalas nyomtatást, továbbá jelöld be, hogy oldalanként 2 oldalt nyomtasson a nyomtató!    

Közkívánatra felteszem a tavalyi évben készített Hadley Design naptár aktualizált változatát, ami csak annyit jelent, hogy a dátumot kicseréltem 2019-ről 2020-ra. Nagyon jól esik a sok pozitív visszajelzés, amit több csatornán is kaptam a látogatóimtól. Ezt a nyári olvasáshoz készített naptárt tavaly nem osztottam meg, viszont az előző posztomban megemlítettem, képet tettem fel róla. Ezt látva, sokan jelezték, hogy inkább azt szeretnék használni. Ezért döntöttem úgy, hogy megosztom ezt is, de frissített dátummal. Szeretném jelezni, hogy a naptár ötlete, design-ja nem saját, az Everyday Reading című blogról származik, ebből a posztból. A blogger (Janssen Bradshaw) és a grafikus (Becca of Hadley Designs) egy online szerkesztőt kínált az anyag testreszabásához. Ezt kihasználva készítettem el

Nézegetve a blog statisztikáit, szembetűnt, hogy számos keresés célozza a nyári szünidőre készített olvasást motiváló posztokat. Egy különleges tervem van az idei évre, ami még nem készült el, ezért addig is megosztom egy olvasásra serkentő  amerikai kalendárium  magyarított változatát. (Természetesen az alkotó engedélyével.) A tavalyi évben figyeltem fel Janssen Bradshaw blogjára (Everyday Reading), aminek már a neve is jól csengett számomra. Követni kezdtem, aminek eredményeképpen nyár elején megkaptam a szünetre megálmodott, olvasást motiváló anyagát. A blogger és a grafikusa (Becca – Hadley Design) lehetőséget kínált a kép átalakításához, amit egy online tervezőprogram segítségével lehetett elkészíteni. A grafikát változatlanul hagytam, csak a szövegeket ültettem át magyarra. Pici, A5-ös méretű, félbe hajtott lapot szerkesztettem, nyomtattam, majd a

6/11